Хан эль халили. Египет - хан аль-халили и местные девушки

Хан эль-Халили (Khan al-Khalili) - рынок в старой части города Каир. Он расположен западнее Мечети Аль-Хуссейн. Хан эль-Халили считается самым большим рынком Африки. Первое свидетельство о Хан Эль-Халили относится к концу XIII века, когда на его месте располагался караван-сарай - площадь для торговли и отдыха караванщиков, настоящих ʺкоролей дорогʺ того времени.




Хан эль-Халили является относительно небольшим, но очень насыщенным туристами рынком. Здесь есть сувениры на любой вкус и бюджет – пряности, ювелирные украшения, инкрустированные перламутром, жемчуг и ящики с наборами нард, водопроводные трубы, шарфы, лампы, тонкие флаконы духов. Посетители даже могут услышать пение и танцы верблюдов. Хан эль-Халили, прежде всего, славится своей необычной средневековой атмосферой, которая вместе с лабиринтом расположенных улиц, предоставит покупателям много радости от покупок и возможность заглянуть в древние времена. Кафе, рестораны, магазины и большое количество продавцов и покупателей представляют собой динамическую панораму города. Местная пища и напитки, а также и приятный опыт общения, помогают узнать реальный вкус мегаполиса. Хан-эль-Халиль – место, где собрано вместе искусство и коммерция, давая уникальное, замечательное и гармоничное впечатление для его покупателей.

В это субботнее утро, несмотря на бурно проведенную (на новоселье у друзей) ночь, мы с Катей проснулись рано. Разбудили спящих в соседней комнате товарищей Урицких-Став, забрали из горного района Хайфы товарища Заутнера и выдвинулись на юг. На протяжение ста километров нас радовало мелькающее тут и там из-за скал, блестящее в утренних солнечных лучах Средиземное море. Не прошло и часа, как мы встретились с нашими друзьями Сашей и Славой возле их дома и пересели в их вместительный джип. Так всемером отправились на юго-запад, в сторону Хевронской горы. Вскоре прибрежную низменность за окном сменил пейзаж покрытых соснами Иудейских гор. Свернув еще южнее, мы смогли лицезреть, проезжая, руины городищ ханаанского, греческого и римского периодов, а также живописные поляны, усеянные ярко-красными ветреницами. Как будто какой-то гигант разбрызгал тысячи литров крови по травянистым склонам… После очередного поворота нас ждало строение, никак не вписывающееся в цветочный левантийский ландшафт — огромная бетонная конструкция КПП «Таркумия», состоящая из нескольких шлагбаумов и постов армии и пограничной полиции.

КПП означает границу между Израилем и оккупированным им Западным берегом реки Иордан, где израильские законы распространяются только на евреев, а коренное палестинское население находится под властью военной комендатуры и только в нескольких крупных городах имеет самоуправление в виде Палестинской Автономии. В один из таких городов мы и держали путь. В один из древнейших городов Палестины, Леванта и всей планеты, в Эль Халиль — Хеврон. Пройдя КПП, Виталий заметил, что на первый взгляд Палестина ничем не отличается от государства Израиль. Но, подъехав ближе к пригородам Эль Халиля можно было видеть огромную разницу. Слева заметили несколько десятков домов с черепичными крышами, обнесённых высоким забором с колючей проволокой. Весь комплекс был украшен бетонным военным постом. Это было еврейское поселение Телем, в котором живут чуть более пятидесяти семей.

Проехав ещё немного, мы повернули направо и въехали в город Эль Халиль. На въезде наше внимание привлёк бетонный столб, на котором висел огромный красный знак, гласящий на иврите, арабском и английском буквально следующее: «Пред вами въезд на палестинскую территорию А , въезд на эту территорию израильтянам запрещен. Въезд туда является нарушением закона»

Эль Халиль — самый крупный город под контролем Палестинской Администрации (ПА), он сильно отличается от основного аграрного палестинского пространства. В нем сосредоточились производство и торговля. В то время как Рамалла считается политическим и культурным центром западного берега, Эль Халиль признан центром промышленным. Тут сосредоточены как традиционный промысел, такой, как керамика, стекольное дело, производство национальных платков куфийе, так и текстильная и обувная промышленность, производство пластмассы и полиэтилена.

С самого въезда город поражает своей суетливостью. Когда видишь вокруг четырёхцветные палестинские флаги, одетых в нарядную форму представителей сил безопасности — сразу понимаешь, что находишься в другом государстве. Один за другим сменяют друг друга ресторанчики, в которых мангалы установлены на тротуаре (чтобы зазывать прохожих запахами свежего шашлыка), магазины одежды, мебели, овощные и мясные лавки. В последних можно наблюдать такие экзотические для русского взгляда товары, как, например, верблюжья шея.

Каждый по-разному относится к такой ближневосточной суете и гаму, но мне очень нравится иногда пройтись по таким шумным, торговым рыночным улицам, посмотреть товар, прикупить чего-нибудь, пообщаться с людьми.


Примерно через два километра после въезда в город нас ждал товарищ Фахед , с которым у нас планировалась рабочая встреча по , да и вообще знакомство — большинство товарищей из нашего корпункта с ним ещё не познакомились тогда. Фахед очень хорошо владеет русским языком, так как учился шесть лет политтехнологии в ВГУ, в Воронеже. Он любезно согласился предоставлять КТВ статьи на русском языке и готов помочь с переводами наших материалов. Фахед так стремительно вступил в совместную работу, что многие ещё до поездки были знакомы с ним через общую работу в интернете над публикациями.

Фахед запрыгнул восьмым пассажиром в машину и мы тотчас отправились искать парковку. Проехав Халильский стадион, красивое здание университета и пару административных учреждений, мы смогли найти местечко для джипа и продолжили путь в сторону старого города пешком. Еще в машине, в ходе длительного путешествия, некоторые товарищи выразили желание перекусить сразу по приезду — ввиду сильного чувства голода, подбодренного умопомрачительными, аппетитными халильскими запахами. Решено было остановиться в небольшой кафешке на втором этаже и заказать традиционный для первой половине дня в Палестине фалафель, хумус и фуль. Для товарищей не знакомых с арабской кухней: фалафель — жаренные в масле шарики из дробленного нута со специями; хумус — паста из варёного нута с добавлением кунжутной техины, подаётся с зёрнами нута; фуль — паста с зёрнами из вареных египетских бобов. Теперь, сев за один большой стол, можно было и познакомиться получше. Каждый рассказал немного про себя, и мы перешли к обсуждению проектов и совместной работы.

Утолив голод и пообщавшись, мы продолжили наш путь в старый город. В какой-то момент мы заметили на широкой площади большой отряд палестинской полиции на посту — это была граница территории под контролем палестинских сил безопасности, и дальше начинался старый город, так называемая территория B , где административный контроль над палестинскими гражданами осуществляет ПА, а военный контроль — израильская армия. В этой части города дома поселенцев находятся бок о бок с домами палестинцев и разделены только колючей проволокой и бетонными заграждениями, а по главной улице этого района — Шухада — запрещён свободный проход палестинцев.

Проходя по узким улочкам старого города, мы сразу видели металлическую сетку, закрывающая улицы сверху. На ней можно увидеть всё то, чем бросаются поселенцы в прохожих-арабов: там покоятся камни, бутылки и всевозможный мусор, включая использованные детские подгузники. Чем дальше мы углублялись в старый город, тем больше мы видели закрытые двери магазинов и всё больше на нашем пути нас сопровождали опустевшие древние здания и безлюдные переулки. Много людей оставили эти места из-за постоянной агрессии поселенцев, военного присутствия, насилия и опасности. Мэрия Эль Халиля пытается поощрять смельчаков, решившись остаться, несмотря ни на что, в своих домах и вести торговлю. Жители старого города освобождены от городских и коммунальных налогов, а торговцы поддерживаются субсидиями, позволяющим сохранять фиксированные цены на товары, тем самым привлекая покупателей со всего округа.

Так, осматривая одно из пограничных зданий, обтянутое колючей проволокой, мы разговорились с молодым человеком по имени Шади, который рассказал, что живёт в этом доме и пригласил нас на чашку чая, на что мы с радостью согласились. Мы поднялись на крышу дома, где примерно год назад произошла запечатленная на камеру история: поселенец забрался на крышу к Шади для того, чтоб сорвать палестинский флаг, но запутался в колючей проволоке и остался висеть в таком «подвешенном» состоянии. На логичный вопрос «что он делает на крыше Шади?» молодой религиозный еврей ответил на ломанном иврите, что, дескать, здесь все крыши его и всего еврейского народа.

Шади рассказал, каким нападкам подвергается он и его семья. Показал нам шрамы на личике его четырёхлетней дочки Зэйнаб, в которую поселенцы запустили камнем, после чего она потеряла сознание и попала в больницу. Рассказал про случай с другой дочкой, которая сидела на подоконнике и у неё случайно упал листок бумаги на спортивную площадку поселенцев — и это вызвало вторжение в дом Шади нескольких вооруженных солдат, которые пообещали, что, если еще что-нибудь упадет на территорию поселенцев, то его окно зальют бетоном. Шади поведал нам, что не раз пытался вести добрососедские отношения с евреями, но каждый раз в ответ на его вежливые приветствия на него сыплются проклятья, а иногда и тумаки. Нам всем тяжело было слышать о такой вопиющей несправедливости, а некоторые не смогли сдержать слёзы.

Одно из сильнейших впечатлений на меня произвели открытость и добродушный настрой детей Шади. Несмотря на весь тот ад, через который им довелось пройти, они встречают незнакомых гостей с искренней улыбкой и радушием.

Выпив по чашке чая, пообщавшись с Шади и его семьей, посмотрев его видеозаписи, мы продолжили свой путь по Эль Халилю. Пройдя по лабиринту древних узких улочек и переулков, мы попали в место, называемое «мышиной норкой». И правда, мы залезли в тёмное узкое отверстие в стене, где-то полтора метра в высоту, потом поднялись по системе из узких винтовых лесенок и переходов и, наконец, попали… на крышу к господину Аль Масри, который тоже поведал нам свою историю — как его пытаются выдавить из его дома поселенцы и как решительно он настроен отстаивать свое жилище. С его крыши можно было хорошо рассмотреть часть города, оккупированную и отрезанную от основной его части поселенцами. Прямо под крышей Фахед узнал знакомый с детства магазин, некогда принадлежавший его семье — но теперь оказавшийся на территории поселения.

Спустившись с крыши, мы продолжили наш путь в сторону мечети Ибрагима (пещеры праотцов). Перейдя через КПП израильской армии, представляющий собой будку с солдатами, металлическое ограждение и вертушку, мы оказались на площади перед мечетью, но внутрь решили не проходить — при входе нужно было проходить ещё одну проверку военных, да и не хотелось нарушать святость этого места своим атеистическим присутствием. 🙂 Добавлю только, что в этом месте, по библейской легенде, жила семья Ибрагима (Авраама) и это место свято как для ислама, так и для иудаизма. В этой мечети 25.02.1994 года поселенец-террорист Гольдштейн расстрелял молящихся мусульман, убив 29 из них…

Развернувшись и пройдя обратно в лабиринт старого города, мы столкнулись с очень странным явлением. Большая группа явно религиозных поселенцев, окруженная таким же количеством вооруженных солдат и полицейских, дефилировала по палестинскому рынку. В воздухе чувствовалась взрывоопасность этой ситуации, которая в считанные секунды могла спровоцировать конфликт с местными жителями, а он мог перерасти в насилие и агрессию. Мы бы с радостью обошли данную процессию, но другого пути не было. Решили подождать, пока все пройдут, и спокойно продолжить свой путь.


В этот раз всё обошлось без эскалации, и мы спокойно добрались до центра города. Несмотря на то, что солнце собиралось на покой, а мы были довольно уставшие, мы никак не могли отказать Фахеду в его приглашении и отправились к нему домой на чашечку кофе. На первом этаже у семьи Махармех находится обувная фабрика, основная деятельность семьи сосредоточена там. В производстве обуви занята вся семья, кроме Фахеда, который работает в палестинском министерстве информации, и его брата — он врач. Попив кофе, мы познакомились с отцом Фахеда, а также с братьями и племянниками. Познакомились так же с деталями и нюансами производства кожаной обуви, а некоторые модели так понравились Кате и Алисе, что брату Фахеда, Фирасу, пришлось распаковать уже готовую к отправке партию для того, чтобы продать нам две пары красивых и качественных кожаных сапог. 🙂

Отведав напоследок вкуснейшего палестинского эквивалента наших голубцов, произведенного семьей Махармех, под чутким руководством Фахеда (по телефону) мы выехали в долгий обратный путь, полные смешанных впечатлений и готовые к совместному труду с новым товарищем!

от Димы Зарха.

Эль-Халиль

Хеброн, Хеврон, город в западной части Иордании, в 30 км к Ю. от Иерусалима, на автодороге Беэр-Шева - Иерусалим. 43 тыс. жителей (1967). Старинный центр производства стекла. Обработка кож; переработка овощей. Центр с.-х. района (виноградники и рощи олив). Основан около 1700 до н. э. Древнейшее название - Кирьят-Арба («четвероградие»). Несколько лет был резиденцией царя Давид а. В 70 н. э. разрушен римлянами. В 7 в. завоёван арабами. В конце 11 в. Э. овладели крестоносцы, но в конце 12 в. он был у них отвоёван Салах-ад-Дин ом. С 16 в. до 1918 - в составе Османской империи, затем - Палестины, находившейся под английским мандатом, с 1948 - в составе Иордании. В июне 1967 оккупирован Израилем.


Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия . 1969-1978 .

Смотреть что такое "Эль-Халиль" в других словарях:

    - (Хеброн, Хеврон; древнее название Кирьят Арба), город на западном берегу р. Иордан, к западу от Мёртвого моря. Свыше 40 тыс. жителей. Центр производства стекла. Основан около 1700 до н. э. * * * ЭЛЬ ХАЛИЛЬ ЭЛЬ ХАЛИЛЬ (Ал Халил, Хеброн, Хеврон;… … Энциклопедический словарь

    - (Хеброн Хеврон; древнее название Кирьят Арба), город на западном берегу р. Иордан, к западу от Мертвого м. 43 тыс. жителей (1967). Центр производства стекла. Основан ок. 1700 до н. э … Большой Энциклопедический словарь

    Хеврон Страна ИзраильИзраиль Координаты … Википедия

    Халиль Кут тур. Halil Kut Прозвище … Википедия

    Первая мировая война … Википедия

    См. также статью: Египетский исламский джихад Эмблема объединённых сил по освобождению Палестины «Палестинский исламский джихад» или «Исламский джихад Палестины» (араб. حركة الجهاد الإسلامي في فلسطين‎‎, Харакат ал джихад ал ислами фи Филастин;… … Википедия

    - ((место) союза): 1) город в уделе Иуды с двойным названием: Кириаф Арба, что ныне Хеврон (Быт 23:2; 35:27; Нав 20:7). Х. был построен на семь лет раньше егип. города Цоана (Чис 13:23). О возрасте Цоана сообщает егип. надпись, относящаяся прим.… … Библейская энциклопедия Брокгауза

    - (араб. Аль Халил, Аль Халил ар Рахман, Эль Халиль), город в Израиле, в 30 км к юго востоку от Иерусалима. Большая часть города с 1998 находится под контролем администрации Палестины. Современный город носит арабское название Эль Халиль (см. ЭЛЬ… … Энциклопедический словарь

    Иорданское Хашимитское Королевство (Аль Мамляка аль Урдуния аль Хашимия), государство в Западной Азии. Граничит на С. с Сирией, на В. и С. В. с Ираком, на Ю. и Ю. В. с Саудовской Аравией, на З. и С. З. с Израилем. На Ю. З. омывается… … Большая советская энциклопедия

    Содержание 1 Комментарии 2 Границы 3 Западный берег реки Иордан … Википедия

После посещения Египетского музея мы отправились к Хану аль-Халили, самому большому рынку Африки. Сегодня он больше заточен под туристов, но все равно - окунуться в самое сердце Каира (без пристального наблюдения охранников) было безумно интересно.

Высадили нас неподалеку от мечети Аль-Хуссейн

Мечеть Сайедуна аль-Хуссейна была построена в 1154 году. Название свое она получила в честь внука пророка Мухаммеда Хуссейна ибн Али , чья голова, по преданию, была перенесена в мечеть в Каир в 1153 году и для хранения которой и было построено это святилище.

Вдобавок, мечеть была основана на кладбище халифов Фатимидов (про них я рассказывал во время прогулки по Фесу - ), что придало ей статус одной из самых святых исламских мест в Каире. Мавзолей 1154 года сохранился до наших дней.

Нынешнее здание было построено в XIX веке в стиле неоготики. Кроме головы внука Мухаммада, в мечети хранятся еще несколько святых исламских артефактов, в том числе первый полный манускрипт Корана (самый древний).

Как мы видим, народ тусит в больших количествах. Погуляем немного и мы.

Хан эль-Халили окружен огромным количеством мечетей. Здесь мы видим еще две - Абу эль-Дахаб и знаменитую Аль-Азхар

Как и мечеть Султана Хасана - , Абу эль-Дахаб вначале была построена как медресе, и по стилю имитировала мечеть Синана в Булаке (пригород Каира). Это четвертая мечеть в Египте, построенная в Османском архитектурном стиле.

Мне особенно нравится здесь минарет Катхуда, с какими-то причудливыми формами а-ля горшочки на вершине)

К огромному сожалению, как мы видим, два из трех минаретов мечети Аль-Азхар (двойной минарет аль-Гхури, Куайтбей и Акбакхавийя) находятся на реставрации, и в данный момент имеют весьма и весьма печальный вид...

Аль-Азхар - первая мечеть Каира (с тех пор получвшего название "Город тысячи минаретов"), построенная в 970 году. Построил ее четвертый халиф династии Фатимидов Абу Тамим Ма’адд аль-Му’изз Лидиниллах (в честь которого также названа центральная улица Каира Муизз, находящаяся неподалеку. Мы по ней, увы, погулять успели ооочень частично, и я горячо рекомендую всем сию возможность имеющую посвятить ей гораздо больше времени). Именно во время его правления войска Фатимидов под командованием Джаухара а-Сакали завоевали Египет и основали новую столицу Халифата аль-Кахиру (Каир).

О мечети я могу рассказывать еще долго, но не хочу утомлять благодарного читателя. Выходим к комлексу Султана аль-Гхури, состоящего из медресе, ханаки, мавзолея, мечети и сабиля-куттаба, и заходим, собственно, на рынок аль-Халили.

Купола и минареты продолжают сопровождать нас)

Первый минарет и купол - это комплекс Султана аль-Ашрафа Куйатбея, считающийся одним из самых красивых и завершенных творений мамлюкской архитектуры (он также изображен на египетской банкноте значением один фунт)

Фотографии тут упорно не поддаются. Это прямо какое-то египетское проклятие)

Причем в этот день даже было вполне себе солнечно и без особого смога...

Какие тут потрясающие дома

Эдакий своеобразный левент - арт-деко

Есть и более "традиционные" дома.

Таких, например, мы видели много в еврейском квартале Эль-Млах в Фесе -

Торговцы рынка Эль-Халили

Нам предложили поесть здесь, в египетских "оладьях".

К оладьям место никакого отношения не имели, но слоеные "малавахи" с сыром были крайне вкусные. Запили мы все это традиционным арабским кофе (фото местного красавчика прилагается)

В двух словах про рынок - в оригинале тут был мавзолей Турбат аз-Зафараан (могила Саффрона), и здесь хоронили фатимидских халифов. Также это место было частью комплекса Великого Восточного дворца. В XIV веке султан Баркук разрушил кладбище и мавзолей, и возвел на его месте караван-сарай (Хан)

Эль-Халили часто описывают в литературе. Здесь проходит действие одной из книг Нагиба Махфуза, самого знаменитого египетского писателя, и единственного получившего Нобелевскую премию. Хан также является центром второй книги Барочного цикла Нила Стивенсона.

Сейчас тут, как уже было сказано, расположен главный туристический магнит Каира.

Здесь даже дают свободно гулять туристам. Что немного странно, учитывая что в местах гораздо менее "народных" и людных мы гуляли с охраной, которая не давала нам даже шагу ступить вправо или влево.

Напоследок - немного фотографий местных

Как видим, они спокойно сидят прямо на тротуарах, а некоторые даже устраивают прямо на месте пикники)

Детки любопытно раскрашены)

Люди, кстати, вполне современны, несмотря на "ислам". Девушки делают селфи

И с большим удовольствием позируют в камеру)

Я сначала немного стремался - все-такие никогда не знаешь, как люди реагируют на попытку их сфотографировать, особенно в стране с консервативными законами. Но я показал им на камеру, и девушки были настолько рады, что я даже удивился.

В общем все как всегда. Рассказывают одно, а на деле совсем другое. Все люди дружелюбны, приятны. Что вдобавок поразило - вроде на рынке, а никто не кричит, никаких нервов. Заманивают тебя в магазины тихо и вежливо. Даже как-будто и не восточный базар. Надеюсь они отреставрируют этот район (да и вообще немного поднимут весь Каир) и сюда будет еще приятней и интересней приезжать в гости.

Уезжая мы проехали еще раз мимо Египетского музея -

Рынки есть в любой стране мира, но лишь единицы из них являются особенным местом и для местных жителей, и для туристов. К таким местам и относится Хан-эль-Халили – самое главное торговое место не только в Каире, но и во всем Египте. Здесь можно купить все, что хочется, и даже больше.

Описание и история

Каирский рынок Хан-эль-Халили основан еще в Средние века эмиром Каркасом Эль Халили. На данный момент это место является крупнейшей уличной торговой площадкой Египта и всего Ближнего Востока – его площадь составляет порядка 5 тыс. кв. м. Рынок расположен в районе старого Каира, недалеко от него находится мечеть Аль-Хуссейн.

Первое упоминание об этом базаре встречается в источниках в 1292 году. В то времена Хан-эль-Халили был по своей сути караван-сараем – торговым местом, в котором лавочники могли и пообедать, и отдохнуть после тяжелого дня. Современное же название базара историки связывают с названием склада, построенного здесь в 1382 году. В начале XVI века рынок был перестроен, и с тех самых пор существуют узкие извилистые улочки кожевников, мебельщиков, чеканщиков, медников, серебряников, продавцов специй.

Сегодня Хан-эль-Халили – это место, почитаемое не только туристами, но и египтянами. Люди приходят сюда не столько за покупками, сколько за тем, чтобы полностью окунуться в уникальную атмосферу восточного базара с его экзотикой, шумом, запахами и многообразием предлагаемых товаров. Когда бы вы ни пришли в это место – оно всегда будет манить вас яркостью красок и шумом средневекового арабского города.


Что купить в Хан-эль-Халили

Рынок Хан-эль-Халили, несмотря на сравнительно небольшие размеры, отличается огромной торговой насыщенностью. Многочисленные ряды этого восточного базара находятся на очень небольшом расстоянии друг от друга и, кроме, того, расположены один над другим. Верхний ряд образует своеобразный второй этаж.

Самый большой рынок Египта Хан-эль-Халили сочетает в себе удивительную атмосферу и возможность покупки множества восточных товаров. Этот базар славится своими декоративными ремесленными изделиями. Здесь можно купить и национальную египетскую одежду, и ткани, и ювелирные украшения, а также посуду, коврики, верблюжьи подушки и домашний текстиль отличного качества. Приобретают на рынке и специи, и кальяны, и каирские лампы, и духи с тонкими ароматами, и различные сувениры – начиная от алебастровых статуэток и заканчивая свитками папируса.


Среди огромного количества проулков Хан-эль-Халили находятся небольшие кафе, в которых можно попробовать необычную египетскую кухню, а также попить традиционные напитки и выкурить кальян. Например, кафе Fishawi Coffee открыто еще в далеком 1773 году, но оно не закрыло своих дверей и по сей день.

В большинстве лавок Хан-эль-Халили установлена фиксированная стоимость товаров. Конечно, здесь можно торговаться, но не стоит рассчитывать на значительную скидку – снизить цену больше, чем на 10%, вам вряд ли удастся.

Туристам на заметку

Рынок Хан-эль-Халили работает допоздна и закрывается лишь около 2 часов ночи, а некоторые кафе, магазины и лавки не закрываются вовсе. В большие праздники (например, на Новый год или в Рамадан) базар полностью открыт до рассвета.

Отдыхая в Египте, обязательно посетите это удивительное место. Только на Хан-эль-Халили есть шанс почувствовать неповторимый дух древнего арабского города, получить массу положительных эмоций и сделать много полезных и приятных покупок.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.